|
A foltkór
(morbus foltus sutura) pathológiája.
A foltkór a krumplibogárhoz és a parlagfűhöz hasonlóan
Amerikából indult világhódító útjára. A
kórokozó virulenciáját erősítette az 1846-49 közti írországi
burgonyavész, amikor Írország lakosságának fele (több mint 4
millió ember) emigrált részben hittérítőként a gyarmatokra,
részben pionírként Amerikába. Ez a szám kb. 1.5 millió foltvarró
feleséget feltételez, ami magyarázhatja a kór világméretű
elterjedését. A betegség tehát a burgonyavész kései utóhatása.
A betegség
terjedése.:
A kórokozó a szemen
át jut a szervezetbe különösen több foltvarró együttes jelenléte
esetén (kiállítások, találkozók) de leírtak már fertőzéseket
pusztán külföldi kiadványok nézegetése által is. (Ezt a
Társadalombiztosítás a kiadványokra kirótt védővámmal próbálja
megakadályozni, ezt bizonyítja a kiadványok csillagászati ára
is. )
Különösen
veszélyeztetettek a 30-60 közti populáció azon egyedei, akik
immunrendszerét más, tűforgatással kapcsolatos tevékenység
meggyengítette.
Lappangási idő:
Néhány órától több
évig is terjedhet. Ha a fertőzött személy a lappangási időben a
Varázsvarrás, vagy a B-ZS stúdió árait böngészi, előfordul, hogy
a betegség nem manifesztálódik. Gyorsítja viszont kialakulását,
ha a lakásban kiszanált ruhaneműket a kuka mellől már a guberáló
se viszi el.
A betegség
kialakulása:
A lappangási idő
végét az ujjak enyhe bizsergése jelzi. A beteg ekkor megveszi
Dolányi Anna összes műveit, és/vagy beiratkozik egy húszórás
foltvarró tanfolyamra. A tanfolyam végén szomorúan állapítja
meg, hogy semmivel se került közelebb a kiállításokon látott
csodákhoz, és meggyőződése, hogy ezeket ufók hozták a földre,
hogy lelki békéjét megzavarják.
A betegség stádiumai:
1./ Elkezdődik
egyszerűbb tárgyak (tűpárna, ülőpárna) készítése.
Ha a család a várt
ohh.... és ahhh... kiáltások helyett a következő
megjegyzéseket teszi: Mi történt, abortált a varrógép? vagy:
ugyan az a centis elcsúszás nem látszik a műholdfelvételen,
közelebbről meg nem nézi senki. Ez esetben a betegség spontán
gyógyul.
2. Súlyosabb
fertőzésnél a beteg rájön, hogy tűzéssel sokat lehet az
elrontott darabokon javítani, és további, egyre bonyolultabb, és
nagyobb munkák készülnek.
A betegség
előrehaladását jelzi, hogy a cserepes virágok elpusztulnak, az
ablakon csak a varrószobában lehet átlátni, és a vasárnapi ebéd
az előző napi sós pálcika felmelegítve. A konyhai edényekben
ruhafestéket tárol.
3./ A munkák, és a
rongyok gyűlnek. A lépcsőházban feltornyosult dobozok miatt a
tűzoltóság a házat II. tűzveszélyességi fokozatba sorolja át.
4./ A foltkóros
érdeklődési köre beszűkül. A politikusokat nyakkendőjükről
felismeri, de nem tudja, hogy Magyarországon többpártrendszer
van. Mivel hallotta, hogy Japánba a legdrágábbak a kész munkák,
a Magyar-Japán határ megnyitásában reménykedik, de addig is
kérvényt ír B. Tóth Krisztának, hogy vegyék fel az uniós
tagországok közé Japánt is.
5./ Házasélete
megszűnik, mivel este varr, reggel tűz, és a ritkán előforduló
intim helyzetekben férjét zavarja, hogy félhangosan az inch-et
próbálja centiméterre átszámítani.
6./ Idős korukban az
elbutulás kevésbé veszélyezteti őket az ujjak és a jobb
agyfélteke folyamatos koordinációja miatt. Szociális otthonban
viszont nagy helyigénye miatt nem helyezhető el.
7./ Orvoshoz nem jár,
gyógyszert nem szed, ezért magas kort megérhet.
Temetésén a szemfedél
míves munka.
A gyászszertartás
rövid, hogy a gyászoló barátnők vasalója otthon ki ne hűljön.
Jobbulást kíván
mindenkinek,
Márta néni |